MODERN BIBLES - the Dark Secret

By Pastor Jack A. Moorman

Part 7 - ANTIOCH OR ALEXANDRIA

There is one point upon which both sides of the current debate agree: the early transmissional history of the New Testament is a "tale of two cities", Antioch and Alexandria. And just as surely as the KJV Text was woven into the spiritual life of Antioch in Syria, so was also the Modern Version Text in Alexandria. Today a believer must decide whether he is more comfortable with a Bible whose roots go back to one or the other of these two cities. The choice is a clear one, as there is very little common ground between them.

Certainly Antioch has by far the more glorious Biblical heritage. It became to the Gentile Christians what Jerusalem had been to the Jews, and superseded Jerusalem as the base for the spread of the Gospel. The "disciples were called Christians first in Antioch" (Acts 11:26). It was the starting point for the Apostle Paul's missionary journeys. Mark, Barnabas, and Silas were there; as was Peter and probably Luke. The Book of Acts leaves us with no doubt that Antioch was the centre of early church activity.

Egypt shares no such glory. It has always been looked upon as a symbol of the world-system which is opposed to the things of God. God would not allow His Son (Matthew 2), His nation (Exodus 12), His patriarchs (Genesis 50), or even the bones of the patriarchs (Exodus 13:19) to remain there. The Jews were warned repeatedly not to return to Egypt, not to rely upon it for help, not to even purchase horses there, etc. Thus, in contrast to what is being claimed today, it is hard to believe that Egypt and Alexandria would have been the central place where God would preserve His Holy Word. Frankly, it was the last place on earth that one could trust in doctrinal and biblical matters. It certainly wasn't safe to get a Bible there!

Even Bruce Metzger, a supporter of the Alexandrian Text, is compelled to catalogue the vast amount of religious corruption which came from Alexandria:

Let it be said again:- Alexandria was the worst possible place to go for a Bible! Yet it is precisely the place that our present-day translators have gone in gathering the major sources of the modern Bible.


Go to introduction     Go to Part 1     Go to Part 2     Go to Part 3    Go to Part 4
Go to Part 5    Go to Part 6    Go to Part 7    Go to Part 8   Go to Part 9    Go to Part 10